Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Asıl metin - Farsça - عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FarsçaİngilizceArapça

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
Çevrilecek olan metin
Öneri samaramorad
Kaynak dil: Farsça

عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
En son Francky5591 tarafından eklendi - 18 Eylül 2008 11:31