Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Персийски език - عزيز دلم از جه ميبرسي ÙƒØØ§Ù„Ù… مثل مالم در دكركوني...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
عزيز دلم از جه ميبرسي ÙƒØØ§Ù„Ù… مثل مالم در دكركوني...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
samaramorad
Език, от който се превежда: Персийски език
عزیز دلم، از Ú†Ù‡ می‌پرسی Ú©Ù‡ ØØ§Ù„م—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.
Забележки за превода
كل الكلام غامض لي ÙØ§Ù†Ø§ لا تعر٠اللغة Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ÙŠØ©
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي Ùقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي
<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي ÙƒØØ§Ù„Ù… مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از Ú†Ù‡ می‌پرسی Ú©Ù‡ ØØ§Ù„م—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 18 Септември 2008 11:31