Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Texto Original - Persa (farsi) - عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Persa (farsi)InglêsÁrabe

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
Texto a ser traduzido
Enviado por samaramorad
Idioma de origem: Persa (farsi)

عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

Notas sobre a tradução
كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
Último editado por Francky5591 - 18 Setembro 2008 11:31