Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10متن اصلی - فارسی - عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فارسیانگلیسیعربی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
متن قابل ترجمه
samaramorad پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی

عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

ملاحظاتی درباره ترجمه
كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 18 سپتامبر 2008 11:31