Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Originalan tekst - Perzijski - عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PerzijskiEngleskiArapski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao samaramorad
Izvorni jezik: Perzijski

عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

Primjedbe o prijevodu
كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
Posljednji uredio Francky5591 - 18 rujan 2008 11:31