Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Llengua persa - عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaAnglèsÀrab

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
Text a traduir
Enviat per samaramorad
Idioma orígen: Llengua persa

عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

Notes sobre la traducció
كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
Darrera edició per Francky5591 - 18 Setembre 2008 11:31