Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arnavutça-İngilizce - shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın - Bilim
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...
Metin
Öneri
Scorpiaa_a
Kaynak dil: Arnavutça
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se jemi te sakrifikohemi per burrat, por duam te dime perse ndodh keshtu me ne?
Başlık
Many women asked me: We really understand...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Inulek
Hedef dil: İngilizce
Many women asked me: We really understand that we have to sacrifice ourselves for men, but we want to know... why is it happening to us?
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 3 Ekim 2008 00:56
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Eylül 2008 04:06
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Inulek,
Shouldn't that question be in simple present?
"Why does it happen to us?"