Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Albanisch-Englisch - shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Literatur - Wissenschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...
Text
Übermittelt von
Scorpiaa_a
Herkunftssprache: Albanisch
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se jemi te sakrifikohemi per burrat, por duam te dime perse ndodh keshtu me ne?
Titel
Many women asked me: We really understand...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Inulek
Zielsprache: Englisch
Many women asked me: We really understand that we have to sacrifice ourselves for men, but we want to know... why is it happening to us?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 3 Oktober 2008 00:56
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 September 2008 04:06
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Inulek,
Shouldn't that question be in simple present?
"Why does it happen to us?"