Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kialbeni-Kiingereza - shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Literature - Science
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Scorpiaa_a
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se jemi te sakrifikohemi per burrat, por duam te dime perse ndodh keshtu me ne?
Kichwa
Many women asked me: We really understand...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Inulek
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Many women asked me: We really understand that we have to sacrifice ourselves for men, but we want to know... why is it happening to us?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 3 Oktoba 2008 00:56
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Septemba 2008 04:06
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Inulek,
Shouldn't that question be in simple present?
"Why does it happen to us?"