Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Englanti - shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglantiSerbia

Kategoria Kirjallisuus - Tiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...
Teksti
Lähettäjä Scorpiaa_a
Alkuperäinen kieli: Albaani

shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se jemi te sakrifikohemi per burrat, por duam te dime perse ndodh keshtu me ne?

Otsikko
Many women asked me: We really understand...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Inulek
Kohdekieli: Englanti

Many women asked me: We really understand that we have to sacrifice ourselves for men, but we want to know... why is it happening to us?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Lokakuu 2008 00:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Syyskuu 2008 04:06

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Inulek,

Shouldn't that question be in simple present?

"Why does it happen to us?"