Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Başlık
Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Metin
Öneri
fuyaka
Kaynak dil: Türkçe
Rüyasında gördüğü rüyayı anlatan adam gibi kendimi uyanık sandığım yerde,uykumun en derinlerindeyim.
Başlık
dream
Tercüme
İngilizce
Çeviri
silkworm16
Hedef dil: İngilizce
Like a man telling the dream he's seen in his dream, I'm in the deepest of my sleep where I think I'm awake.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 21 Kasım 2008 02:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
25 Ekim 2008 09:56
serba
Mesaj Sayısı: 655
I am at the deepest phase of my sleep, where I thought myself awake like a man telling his dream to someone when he is at dream.
14 Kasım 2008 18:42
silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
thank you Serba
but you didnt tell me what was wrong with my translation.
can you give a reason for suggesting another sentence?
19 Kasım 2008 14:43
serba
Mesaj Sayısı: 655
silkworm check the dates please...
)
19 Kasım 2008 22:47
silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
sorry serba...what do you mean by dates?