Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Literatură
Titlu
Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Text
Înscris de
fuyaka
Limba sursă: Turcă
Rüyasında gördüğü rüyayı anlatan adam gibi kendimi uyanık sandığım yerde,uykumun en derinlerindeyim.
Titlu
dream
Traducerea
Engleză
Tradus de
silkworm16
Limba ţintă: Engleză
Like a man telling the dream he's seen in his dream, I'm in the deepest of my sleep where I think I'm awake.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 21 Noiembrie 2008 02:15
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
25 Octombrie 2008 09:56
serba
Numărul mesajelor scrise: 655
I am at the deepest phase of my sleep, where I thought myself awake like a man telling his dream to someone when he is at dream.
14 Noiembrie 2008 18:42
silkworm16
Numărul mesajelor scrise: 172
thank you Serba
but you didnt tell me what was wrong with my translation.
can you give a reason for suggesting another sentence?
19 Noiembrie 2008 14:43
serba
Numărul mesajelor scrise: 655
silkworm check the dates please...
)
19 Noiembrie 2008 22:47
silkworm16
Numărul mesajelor scrise: 172
sorry serba...what do you mean by dates?