Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Literaturo
Titolo
Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Teksto
Submetigx per
fuyaka
Font-lingvo: Turka
Rüyasında gördüğü rüyayı anlatan adam gibi kendimi uyanık sandığım yerde,uykumun en derinlerindeyim.
Titolo
dream
Traduko
Angla
Tradukita per
silkworm16
Cel-lingvo: Angla
Like a man telling the dream he's seen in his dream, I'm in the deepest of my sleep where I think I'm awake.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 21 Novembro 2008 02:15
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Oktobro 2008 09:56
serba
Nombro da afiŝoj: 655
I am at the deepest phase of my sleep, where I thought myself awake like a man telling his dream to someone when he is at dream.
14 Novembro 2008 18:42
silkworm16
Nombro da afiŝoj: 172
thank you Serba
but you didnt tell me what was wrong with my translation.
can you give a reason for suggesting another sentence?
19 Novembro 2008 14:43
serba
Nombro da afiŝoj: 655
silkworm check the dates please...
)
19 Novembro 2008 22:47
silkworm16
Nombro da afiŝoj: 172
sorry serba...what do you mean by dates?