Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Literatuur
Titel
Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Tekst
Opgestuurd door
fuyaka
Uitgangs-taal: Turks
Rüyasında gördüğü rüyayı anlatan adam gibi kendimi uyanık sandığım yerde,uykumun en derinlerindeyim.
Titel
dream
Vertaling
Engels
Vertaald door
silkworm16
Doel-taal: Engels
Like a man telling the dream he's seen in his dream, I'm in the deepest of my sleep where I think I'm awake.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 21 november 2008 02:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
25 oktober 2008 09:56
serba
Aantal berichten: 655
I am at the deepest phase of my sleep, where I thought myself awake like a man telling his dream to someone when he is at dream.
14 november 2008 18:42
silkworm16
Aantal berichten: 172
thank you Serba
but you didnt tell me what was wrong with my translation.
can you give a reason for suggesting another sentence?
19 november 2008 14:43
serba
Aantal berichten: 655
silkworm check the dates please...
)
19 november 2008 22:47
silkworm16
Aantal berichten: 172
sorry serba...what do you mean by dates?