Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Titre
Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Texte
Proposé par
fuyaka
Langue de départ: Turc
Rüyasında gördüğü rüyayı anlatan adam gibi kendimi uyanık sandığım yerde,uykumun en derinlerindeyim.
Titre
dream
Traduction
Anglais
Traduit par
silkworm16
Langue d'arrivée: Anglais
Like a man telling the dream he's seen in his dream, I'm in the deepest of my sleep where I think I'm awake.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 21 Novembre 2008 02:15
Derniers messages
Auteur
Message
25 Octobre 2008 09:56
serba
Nombre de messages: 655
I am at the deepest phase of my sleep, where I thought myself awake like a man telling his dream to someone when he is at dream.
14 Novembre 2008 18:42
silkworm16
Nombre de messages: 172
thank you Serba
but you didnt tell me what was wrong with my translation.
can you give a reason for suggesting another sentence?
19 Novembre 2008 14:43
serba
Nombre de messages: 655
silkworm check the dates please...
)
19 Novembre 2008 22:47
silkworm16
Nombre de messages: 172
sorry serba...what do you mean by dates?