Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Hollandaca - Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaLehçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...
Çevrilecek olan metin
Öneri aloiram
Kaynak dil: Hollandaca

Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst.
Naar aanleiding van uw uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd Fase A,delen wij u mede dat wij deze uitzendovereenkomst met ingang van januari heggen beeindigd.
De eindafrekening zal 6 weken na datum uitdiensttreding plaatsvinden.
Wij danken u voor uw inzet voor onze organisatie en wensen u verder veel succes toe.
9 Şubat 2009 17:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Temmuz 2009 15:55

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Bridge for evaluation:

Concerns: termination of agreement of temporary employment.
Further to your agreement of fixed term temporary employment phase A, we inform you that we have terminated this agreement of temporary employment effective as of January.
The final settlement (payment) will take place 6 weeks after the date of retirement (in this case maybe better translated as 'the last working day').
We thank you for your efforts / contribution to our organisation and we wish you (a lot of) success for the future.

CC: Edyta223