Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Холандски - Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиПолски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от aloiram
Език, от който се превежда: Холандски

Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst.
Naar aanleiding van uw uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd Fase A,delen wij u mede dat wij deze uitzendovereenkomst met ingang van januari heggen beeindigd.
De eindafrekening zal 6 weken na datum uitdiensttreding plaatsvinden.
Wij danken u voor uw inzet voor onze organisatie en wensen u verder veel succes toe.
9 Февруари 2009 17:34





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Юли 2009 15:55

Lein
Общо мнения: 3389
Bridge for evaluation:

Concerns: termination of agreement of temporary employment.
Further to your agreement of fixed term temporary employment phase A, we inform you that we have terminated this agreement of temporary employment effective as of January.
The final settlement (payment) will take place 6 weeks after the date of retirement (in this case maybe better translated as 'the last working day').
We thank you for your efforts / contribution to our organisation and we wish you (a lot of) success for the future.

CC: Edyta223