Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Holandês - Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsPolaco

Categoria Carta / Email - Negócios / Trabalho

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...
Texto a ser traduzido
Enviado por aloiram
Língua de origem: Holandês

Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst.
Naar aanleiding van uw uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd Fase A,delen wij u mede dat wij deze uitzendovereenkomst met ingang van januari heggen beeindigd.
De eindafrekening zal 6 weken na datum uitdiensttreding plaatsvinden.
Wij danken u voor uw inzet voor onze organisatie en wensen u verder veel succes toe.
9 Fevereiro 2009 17:34





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Julho 2009 15:55

Lein
Número de mensagens: 3389
Bridge for evaluation:

Concerns: termination of agreement of temporary employment.
Further to your agreement of fixed term temporary employment phase A, we inform you that we have terminated this agreement of temporary employment effective as of January.
The final settlement (payment) will take place 6 weeks after the date of retirement (in this case maybe better translated as 'the last working day').
We thank you for your efforts / contribution to our organisation and we wish you (a lot of) success for the future.

CC: Edyta223