Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Neerlandés - Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésPolaco

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...
Texto a traducir
Propuesto por aloiram
Idioma de origen: Neerlandés

Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst.
Naar aanleiding van uw uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd Fase A,delen wij u mede dat wij deze uitzendovereenkomst met ingang van januari heggen beeindigd.
De eindafrekening zal 6 weken na datum uitdiensttreding plaatsvinden.
Wij danken u voor uw inzet voor onze organisatie en wensen u verder veel succes toe.
9 Febrero 2009 17:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Julio 2009 15:55

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Bridge for evaluation:

Concerns: termination of agreement of temporary employment.
Further to your agreement of fixed term temporary employment phase A, we inform you that we have terminated this agreement of temporary employment effective as of January.
The final settlement (payment) will take place 6 weeks after the date of retirement (in this case maybe better translated as 'the last working day').
We thank you for your efforts / contribution to our organisation and we wish you (a lot of) success for the future.

CC: Edyta223