Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Néerlandais - Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisPolonais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst. Naar...
Texte à traduire
Proposé par aloiram
Langue de départ: Néerlandais

Betreft:beeindiging uitzendovereenkomst.
Naar aanleiding van uw uitzendovereenkomst voor bepaalde tijd Fase A,delen wij u mede dat wij deze uitzendovereenkomst met ingang van januari heggen beeindigd.
De eindafrekening zal 6 weken na datum uitdiensttreding plaatsvinden.
Wij danken u voor uw inzet voor onze organisatie en wensen u verder veel succes toe.
9 Février 2009 17:34





Derniers messages

Auteur
Message

14 Juillet 2009 15:55

Lein
Nombre de messages: 3389
Bridge for evaluation:

Concerns: termination of agreement of temporary employment.
Further to your agreement of fixed term temporary employment phase A, we inform you that we have terminated this agreement of temporary employment effective as of January.
The final settlement (payment) will take place 6 weeks after the date of retirement (in this case maybe better translated as 'the last working day').
We thank you for your efforts / contribution to our organisation and we wish you (a lot of) success for the future.

CC: Edyta223