Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Dragons Terror keen on hunting

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizceİspanyolcaİtalyanca

Kategori Şiir - Kultur

Başlık
Dragons Terror keen on hunting
Metin
Öneri android
Kaynak dil: İngilizce Çeviri iepurica

Dragons Terror keen on hunting
Perambulated the Baniei woods with difficulty
The starved Oltenians waylaid him all the time.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Dragons Terror is a name of a fairy tale character, Baniei is the name of the woods and Oltenians are the inhabitants of the Romanian province Oltenia.

Başlık
Dragons Terror
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Dragons Terror deseando cazar
Deambulaba con dificultad por el bosque Baniei
Los famélicos Oltenians siempre lo dejaban para atrás.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 2 Mart 2009 16:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mart 2009 11:26

edittb
Mesaj Sayısı: 27
"Dragons Terror" is not the correct translation of the original name Spaimă.