Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Dragons Terror keen on hunting

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Ποίηση - Πολιτισμός

τίτλος
Dragons Terror keen on hunting
Κείμενο
Υποβλήθηκε από android
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από iepurica

Dragons Terror keen on hunting
Perambulated the Baniei woods with difficulty
The starved Oltenians waylaid him all the time.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dragons Terror is a name of a fairy tale character, Baniei is the name of the woods and Oltenians are the inhabitants of the Romanian province Oltenia.

τίτλος
Dragons Terror
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Dragons Terror deseando cazar
Deambulaba con dificultad por el bosque Baniei
Los famélicos Oltenians siempre lo dejaban para atrás.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 2 Μάρτιος 2009 16:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Μάρτιος 2009 11:26

edittb
Αριθμός μηνυμάτων: 27
"Dragons Terror" is not the correct translation of the original name Spaimă.