Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - Dragons Terror keen on hunting

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsSpaansItaliaans

Categorie Poëzie - Cultuur

Titel
Dragons Terror keen on hunting
Tekst
Opgestuurd door android
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door iepurica

Dragons Terror keen on hunting
Perambulated the Baniei woods with difficulty
The starved Oltenians waylaid him all the time.
Details voor de vertaling
Dragons Terror is a name of a fairy tale character, Baniei is the name of the woods and Oltenians are the inhabitants of the Romanian province Oltenia.

Titel
Dragons Terror
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Dragons Terror deseando cazar
Deambulaba con dificultad por el bosque Baniei
Los famélicos Oltenians siempre lo dejaban para atrás.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 2 maart 2009 16:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 maart 2009 11:26

edittb
Aantal berichten: 27
"Dragons Terror" is not the correct translation of the original name Spaimă.