Vertaling - Engels-Spaans - Dragons Terror keen on huntingHuidige status Vertaling
Categorie Poëzie - Cultuur | Dragons Terror keen on hunting | | Uitgangs-taal: Engels Vertaald door iepurica
Dragons Terror keen on hunting Perambulated the Baniei woods with difficulty The starved Oltenians waylaid him all the time. | Details voor de vertaling | Dragons Terror is a name of a fairy tale character, Baniei is the name of the woods and Oltenians are the inhabitants of the Romanian province Oltenia. |
|
| | | Doel-taal: Spaans
Dragons Terror deseando cazar Deambulaba con dificultad por el bosque Baniei Los famélicos Oltenians siempre lo dejaban para atrás. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 2 maart 2009 16:49
Laatste bericht | | | | | 2 maart 2009 11:26 | | | "Dragons Terror" is not the correct translation of the original name Spaimă. |
|
|