Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Dragons Terror keen on hunting

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийИспанскийИтальянский

Категория Поэзия - Культура

Статус
Dragons Terror keen on hunting
Tекст
Добавлено android
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан iepurica

Dragons Terror keen on hunting
Perambulated the Baniei woods with difficulty
The starved Oltenians waylaid him all the time.
Комментарии для переводчика
Dragons Terror is a name of a fairy tale character, Baniei is the name of the woods and Oltenians are the inhabitants of the Romanian province Oltenia.

Статус
Dragons Terror
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Dragons Terror deseando cazar
Deambulaba con dificultad por el bosque Baniei
Los famélicos Oltenians siempre lo dejaban para atrás.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 2 Март 2009 16:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Март 2009 11:26

edittb
Кол-во сообщений: 27
"Dragons Terror" is not the correct translation of the original name Spaimă.