Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Dragons Terror keen on hunting

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųIspanųItalų

Kategorija Poetinė kūryba - Kultūra

Pavadinimas
Dragons Terror keen on hunting
Tekstas
Pateikta android
Originalo kalba: Anglų Išvertė iepurica

Dragons Terror keen on hunting
Perambulated the Baniei woods with difficulty
The starved Oltenians waylaid him all the time.
Pastabos apie vertimą
Dragons Terror is a name of a fairy tale character, Baniei is the name of the woods and Oltenians are the inhabitants of the Romanian province Oltenia.

Pavadinimas
Dragons Terror
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Dragons Terror deseando cazar
Deambulaba con dificultad por el bosque Baniei
Los famélicos Oltenians siempre lo dejaban para atrás.
Validated by Francky5591 - 2 kovas 2009 16:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 kovas 2009 11:26

edittb
Žinučių kiekis: 27
"Dragons Terror" is not the correct translation of the original name Spaimă.