Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - Dragons Terror keen on hunting

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiŠpanjolskiTalijanski

Kategorija Pjesništvo - Kultura

Naslov
Dragons Terror keen on hunting
Tekst
Poslao android
Izvorni jezik: Engleski Preveo iepurica

Dragons Terror keen on hunting
Perambulated the Baniei woods with difficulty
The starved Oltenians waylaid him all the time.
Primjedbe o prijevodu
Dragons Terror is a name of a fairy tale character, Baniei is the name of the woods and Oltenians are the inhabitants of the Romanian province Oltenia.

Naslov
Dragons Terror
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Dragons Terror deseando cazar
Deambulaba con dificultad por el bosque Baniei
Los famélicos Oltenians siempre lo dejaban para atrás.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 2 ožujak 2009 16:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 ožujak 2009 11:26

edittb
Broj poruka: 27
"Dragons Terror" is not the correct translation of the original name Spaimă.