Tercüme - Japonca-İngilizce - Totemo Daisuki zuttoŞu anki durum Tercüme
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Japonca
Totemo Daisuki zutto |
|
| I love you very much forever | | Hedef dil: İngilizce
(I) love (you) very much always | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 14 Nisan 2009 11:17
|