Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - I love you very much foreverŞu anki durum Tercüme
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | I love you very much forever | |
(I) love (you) very much always | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
| | | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Amo muito, sempre. |
|
En son goncin tarafından onaylandı - 16 Nisan 2009 15:11
|