Traducerea - Japoneză-Engleză - Totemo Daisuki zuttoStatus actual Traducerea
![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Japoneză
Totemo Daisuki zutto |
|
| I love you very much forever | | Limba ţintă: Engleză
(I) love (you) very much always | Observaţii despre traducere | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 14 Aprilie 2009 11:17
|