Prevođenje - Japanski-Engleski - Totemo Daisuki zuttoTrenutni status Prevođenje
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Japanski
Totemo Daisuki zutto |
|
| I love you very much forever | | Ciljni jezik: Engleski
(I) love (you) very much always | | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 14 travanj 2009 11:17
|