Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Engleski - Totemo Daisuki zutto

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleskiBrazilski portugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Totemo Daisuki zutto
Tekst
Poslao annaluizaferrugini
Izvorni jezik: Japanski

Totemo Daisuki zutto

Naslov
I love you very much forever
Prevođenje
Engleski

Preveo IanMegill2
Ciljni jezik: Engleski

(I) love (you) very much always
Primjedbe o prijevodu
Notes:
Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements.
---
The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying
*I'm very overjoyed
or
*I'm very starving
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 14 travanj 2009 11:17