Käännös - Japani-Englanti - Totemo Daisuki zuttoTämänhetkinen tilanne Käännös
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Japani
Totemo Daisuki zutto |
|
| I love you very much forever | | Kohdekieli: Englanti
(I) love (you) very much always | | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 14 Huhtikuu 2009 11:17
|