Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - I love you very much foreverТекущий статус Перевод
Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | I love you very much forever | | Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан IanMegill2
(I) love (you) very much always | Комментарии для переводчика | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Amo muito, sempre. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 16 Апрель 2009 15:11
|