Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - I love you very much foreverΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | I love you very much forever | |
(I) love (you) very much always | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Amo muito, sempre. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 16 Απρίλιος 2009 15:11
|