Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - I love you very much foreverEtat courant Traduction
Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | I love you very much forever | |
(I) love (you) very much always | Commentaires pour la traduction | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
| | | Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Amo muito, sempre. |
|
Dernière édition ou validation par goncin - 16 Avril 2009 15:11
|