Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - I love you very much forever

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisPortuguais brésilien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I love you very much forever
Texte
Proposé par annaluizaferrugini
Langue de départ: Anglais Traduit par IanMegill2

(I) love (you) very much always
Commentaires pour la traduction
Notes:
Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements.
---
The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying
*I'm very overjoyed
or
*I'm very starving

Titre
Amo muito, sempre.
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Amo muito, sempre.
Dernière édition ou validation par goncin - 16 Avril 2009 15:11