Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - I love you very much foreverHali kwa sasa Tafsiri
 Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | I love you very much forever | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na IanMegill2
(I) love (you) very much always | | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Amo muito, sempre. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 16 Aprili 2009 15:11
|