תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - I love you very much foreverמצב נוכחי תרגום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | I love you very much forever | |
(I) love (you) very much always | | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
| | | שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Amo muito, sempre. |
|
אושר לאחרונה ע"י goncin - 16 אפריל 2009 15:11
|