Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - I love you very much foreverTrenutni status Prevođenje
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | I love you very much forever | |
(I) love (you) very much always | | Notes: Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements. --- The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying *I'm very overjoyed or *I'm very starving |
|
| | | Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Amo muito, sempre. |
|
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 16 travanj 2009 15:11
|