Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İspanyolca - kære mormor tillykke med dagen jeg hÃ¥ber du fÃ¥r en...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Metin
Öneri xxlykkexx
Kaynak dil: Danca

kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
kære

Başlık
Querida abuela
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Querida abuela, felicitaciones por tu día. Espero que pases un día muy lindo y que te guste mi regalo.
Con amor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Gamine:
"Dear Grandma. Congratulations with the day. I hope you'll have a really nice day and that you like my present/gift.
Love."
En son lilian canale tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2009 14:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mayıs 2009 01:12

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
kærlig hilsen = with love (a greeting you write at the end of a letter)

2 Mayıs 2009 01:20

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972

2 Mayıs 2009 01:56

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Oh my, that's one scary cat you found there! :-D

2 Mayıs 2009 14:44

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Você acha? Me pareceu tão simpático!