Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Hiszpański - kære mormor tillykke med dagen jeg hÃ¥ber du fÃ¥r en...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Tekst
Wprowadzone przez
xxlykkexx
Język źródłowy: Duński
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
Uwagi na temat tłumaczenia
kære
Tytuł
Querida abuela
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Hiszpański
Querida abuela, felicitaciones por tu dÃa. Espero que pases un dÃa muy lindo y que te guste mi regalo.
Con amor.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by Gamine:
"Dear Grandma. Congratulations with the day. I hope you'll have a really nice day and that you like my present/gift.
Love."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 2 Maj 2009 14:44
Ostatni Post
Autor
Post
2 Maj 2009 01:12
Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
kærlig hilsen = with love (a greeting you write at the end of a letter)
2 Maj 2009 01:20
lilian canale
Liczba postów: 14972
2 Maj 2009 01:56
Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Oh my, that's one scary cat you found there! :-D
2 Maj 2009 14:44
lilian canale
Liczba postów: 14972
Você acha? Me pareceu tão simpático!