Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Castellà - kære mormor tillykke med dagen jeg hÃ¥ber du fÃ¥r en...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsCastellà

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Text
Enviat per xxlykkexx
Idioma orígen: Danès

kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
Notes sobre la traducció
kære

Títol
Querida abuela
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Querida abuela, felicitaciones por tu día. Espero que pases un día muy lindo y que te guste mi regalo.
Con amor.
Notes sobre la traducció
Bridge by Gamine:
"Dear Grandma. Congratulations with the day. I hope you'll have a really nice day and that you like my present/gift.
Love."
Darrera validació o edició per lilian canale - 2 Maig 2009 14:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Maig 2009 01:12

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
kærlig hilsen = with love (a greeting you write at the end of a letter)

2 Maig 2009 01:20

lilian canale
Nombre de missatges: 14972

2 Maig 2009 01:56

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Oh my, that's one scary cat you found there! :-D

2 Maig 2009 14:44

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Você acha? Me pareceu tão simpático!