쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-스페인어 - kære mormor tillykke med dagen jeg hÃ¥ber du fÃ¥r en...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
본문
xxlykkexx
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
이 번역물에 관한 주의사항
kære
제목
Querida abuela
번역
스페인어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Querida abuela, felicitaciones por tu dÃa. Espero que pases un dÃa muy lindo y que te guste mi regalo.
Con amor.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Gamine:
"Dear Grandma. Congratulations with the day. I hope you'll have a really nice day and that you like my present/gift.
Love."
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 2일 14:44
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 5월 2일 01:12
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
kærlig hilsen = with love (a greeting you write at the end of a letter)
2009년 5월 2일 01:20
lilian canale
게시물 갯수: 14972
2009년 5월 2일 01:56
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Oh my, that's one scary cat you found there! :-D
2009년 5월 2일 14:44
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Você acha? Me pareceu tão simpático!