Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Espanhol - kære mormor tillykke med dagen jeg hÃ¥ber du fÃ¥r en...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Texto
Enviado por
xxlykkexx
Língua de origem: Dinamarquês
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
Notas sobre a tradução
kære
Título
Querida abuela
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Espanhol
Querida abuela, felicitaciones por tu dÃa. Espero que pases un dÃa muy lindo y que te guste mi regalo.
Con amor.
Notas sobre a tradução
Bridge by Gamine:
"Dear Grandma. Congratulations with the day. I hope you'll have a really nice day and that you like my present/gift.
Love."
Última validação ou edição por
lilian canale
- 2 Maio 2009 14:44
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Maio 2009 01:12
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
kærlig hilsen = with love (a greeting you write at the end of a letter)
2 Maio 2009 01:20
lilian canale
Número de mensagens: 14972
2 Maio 2009 01:56
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
Oh my, that's one scary cat you found there! :-D
2 Maio 2009 14:44
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Você acha? Me pareceu tão simpático!