Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - بحبك

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİbraniceİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade - Çocuklar ve Gençler

Başlık
بحبك
Metin
Öneri korjatka
Kaynak dil: Arapça

لا ادري ماذا أقول ولكني أحبك

Başlık
I don't know what to say, but I love ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Shahar368
Hedef dil: İngilizce

I don't know what to say, but I love you.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I translated this from the Hebrew translation, since I'm not fluent in Arabic.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2009 16:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Mayıs 2009 17:34

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Shahar368,
Is that "but" = except (that)?
If not, you should place a comma before it.

5 Mayıs 2009 17:34

Shahar368
Mesaj Sayısı: 25
Not really. I just copied what was written in Hebrew. You can change it to 'except that' if you want to.