Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - Know what is the real, your fact, because only a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusça

Kategori Yazın - Eğitim

Başlık
Know what is the real, your fact, because only a...
Metin
Öneri psymalex
Kaynak dil: İngilizce

Know what is the real, your fact, because only a fact can be changed. If you want to transform yourself, you must know your facticity. You cannot change a fiction. You are violent and you think you are nonviolent-- then there is no possibility of any transformation. That non-violence is nowhere, so you cannot change. And the violence is there, but you are not aware of it, so how can you change it?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
From The Book of Secrets
Osho

Başlık
Из "Книги секретов", Ошо
Tercüme
Rusça

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Rusça

Понимайте что такое реальность, ваша сущность, потому что только сущность возможно изменить.
Если Вы хотите изменить себя, Вы должны понимать свою сущностность. Вы не можете изменить несуществующее. Вы жестоки, но считаете, что Вы не жестоки. Тогда нет возможности ничего изменить. Этой «не жестокости» нет, поэтому изменение невозможно. А жестокость есть, но Вы этого не осознаете, тогда как же Вы можете это изменить?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Из "Книги секретов", Ошо

real - реальность/действительность
fact - сущность/действительность/реальность
transform - изменить/преобразить
violent - жестоки/вспыльчивы
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 19 Ağustos 2009 23:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Ağustos 2009 15:49

Siberia
Mesaj Sayısı: 611
хороший перевод ! ))

19 Ağustos 2009 22:56

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Спасибо, Siberia!

20 Ağustos 2009 16:36

psymalex
Mesaj Sayısı: 3
спасибо за перевод! проникся