Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Російська - Know what is the real, your fact, because only a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРосійська

Категорія Література - Освіта

Заголовок
Know what is the real, your fact, because only a...
Текст
Публікацію зроблено psymalex
Мова оригіналу: Англійська

Know what is the real, your fact, because only a fact can be changed. If you want to transform yourself, you must know your facticity. You cannot change a fiction. You are violent and you think you are nonviolent-- then there is no possibility of any transformation. That non-violence is nowhere, so you cannot change. And the violence is there, but you are not aware of it, so how can you change it?
Пояснення стосовно перекладу
From The Book of Secrets
Osho

Заголовок
Из "Книги секретов", Ошо
Переклад
Російська

Переклад зроблено Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Російська

Понимайте что такое реальность, ваша сущность, потому что только сущность возможно изменить.
Если Вы хотите изменить себя, Вы должны понимать свою сущностность. Вы не можете изменить несуществующее. Вы жестоки, но считаете, что Вы не жестоки. Тогда нет возможности ничего изменить. Этой «не жестокости» нет, поэтому изменение невозможно. А жестокость есть, но Вы этого не осознаете, тогда как же Вы можете это изменить?
Пояснення стосовно перекладу
Из "Книги секретов", Ошо

real - реальность/действительность
fact - сущность/действительность/реальность
transform - изменить/преобразить
violent - жестоки/вспыльчивы
Затверджено Sunnybebek - 19 Серпня 2009 23:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Серпня 2009 15:49

Siberia
Кількість повідомлень: 611
хороший перевод ! ))

19 Серпня 2009 22:56

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Спасибо, Siberia!

20 Серпня 2009 16:36

psymalex
Кількість повідомлень: 3
спасибо за перевод! проникся