Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-روسی - Know what is the real, your fact, because only a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسی

طبقه ادبيات - آموزش

عنوان
Know what is the real, your fact, because only a...
متن
psymalex پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Know what is the real, your fact, because only a fact can be changed. If you want to transform yourself, you must know your facticity. You cannot change a fiction. You are violent and you think you are nonviolent-- then there is no possibility of any transformation. That non-violence is nowhere, so you cannot change. And the violence is there, but you are not aware of it, so how can you change it?
ملاحظاتی درباره ترجمه
From The Book of Secrets
Osho

عنوان
Из "Книги секретов", Ошо
ترجمه
روسی

Sunnybebek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Понимайте что такое реальность, ваша сущность, потому что только сущность возможно изменить.
Если Вы хотите изменить себя, Вы должны понимать свою сущностность. Вы не можете изменить несуществующее. Вы жестоки, но считаете, что Вы не жестоки. Тогда нет возможности ничего изменить. Этой «не жестокости» нет, поэтому изменение невозможно. А жестокость есть, но Вы этого не осознаете, тогда как же Вы можете это изменить?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Из "Книги секретов", Ошо

real - реальность/действительность
fact - сущность/действительность/реальность
transform - изменить/преобразить
violent - жестоки/вспыльчивы
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sunnybebek - 19 آگوست 2009 23:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 آگوست 2009 15:49

Siberia
تعداد پیامها: 611
хороший перевод ! ))

19 آگوست 2009 22:56

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
Спасибо, Siberia!

20 آگوست 2009 16:36

psymalex
تعداد پیامها: 3
спасибо за перевод! проникся