Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Russo - Know what is the real, your fact, because only a...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRusso

Categoria Literatura - Educação

Título
Know what is the real, your fact, because only a...
Texto
Enviado por psymalex
Língua de origem: Inglês

Know what is the real, your fact, because only a fact can be changed. If you want to transform yourself, you must know your facticity. You cannot change a fiction. You are violent and you think you are nonviolent-- then there is no possibility of any transformation. That non-violence is nowhere, so you cannot change. And the violence is there, but you are not aware of it, so how can you change it?
Notas sobre a tradução
From The Book of Secrets
Osho

Título
Из "Книги секретов", Ошо
Tradução
Russo

Traduzido por Sunnybebek
Língua alvo: Russo

Понимайте что такое реальность, ваша сущность, потому что только сущность возможно изменить.
Если Вы хотите изменить себя, Вы должны понимать свою сущностность. Вы не можете изменить несуществующее. Вы жестоки, но считаете, что Вы не жестоки. Тогда нет возможности ничего изменить. Этой «не жестокости» нет, поэтому изменение невозможно. А жестокость есть, но Вы этого не осознаете, тогда как же Вы можете это изменить?
Notas sobre a tradução
Из "Книги секретов", Ошо

real - реальность/действительность
fact - сущность/действительность/реальность
transform - изменить/преобразить
violent - жестоки/вспыльчивы
Última validação ou edição por Sunnybebek - 19 Agosto 2009 23:21





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Agosto 2009 15:49

Siberia
Número de mensagens: 611
хороший перевод ! ))

19 Agosto 2009 22:56

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
Спасибо, Siberia!

20 Agosto 2009 16:36

psymalex
Número de mensagens: 3
спасибо за перевод! проникся