Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-רוסית - Know what is the real, your fact, because only a...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרוסית

קטגוריה ספרות - חינוך

שם
Know what is the real, your fact, because only a...
טקסט
נשלח על ידי psymalex
שפת המקור: אנגלית

Know what is the real, your fact, because only a fact can be changed. If you want to transform yourself, you must know your facticity. You cannot change a fiction. You are violent and you think you are nonviolent-- then there is no possibility of any transformation. That non-violence is nowhere, so you cannot change. And the violence is there, but you are not aware of it, so how can you change it?
הערות לגבי התרגום
From The Book of Secrets
Osho

שם
Из "Книги секретов", Ошо
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: רוסית

Понимайте что такое реальность, ваша сущность, потому что только сущность возможно изменить.
Если Вы хотите изменить себя, Вы должны понимать свою сущностность. Вы не можете изменить несуществующее. Вы жестоки, но считаете, что Вы не жестоки. Тогда нет возможности ничего изменить. Этой «не жестокости» нет, поэтому изменение невозможно. А жестокость есть, но Вы этого не осознаете, тогда как же Вы можете это изменить?
הערות לגבי התרגום
Из "Книги секретов", Ошо

real - реальность/действительность
fact - сущность/действительность/реальность
transform - изменить/преобразить
violent - жестоки/вспыльчивы
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 19 אוגוסט 2009 23:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אוגוסט 2009 15:49

Siberia
מספר הודעות: 611
хороший перевод ! ))

19 אוגוסט 2009 22:56

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Спасибо, Siberia!

20 אוגוסט 2009 16:36

psymalex
מספר הודעות: 3
спасибо за перевод! проникся