Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Rusă - Know what is the real, your fact, because only a...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRusă

Categorie Literatură - Educaţie

Titlu
Know what is the real, your fact, because only a...
Text
Înscris de psymalex
Limba sursă: Engleză

Know what is the real, your fact, because only a fact can be changed. If you want to transform yourself, you must know your facticity. You cannot change a fiction. You are violent and you think you are nonviolent-- then there is no possibility of any transformation. That non-violence is nowhere, so you cannot change. And the violence is there, but you are not aware of it, so how can you change it?
Observaţii despre traducere
From The Book of Secrets
Osho

Titlu
Из "Книги секретов", Ошо
Traducerea
Rusă

Tradus de Sunnybebek
Limba ţintă: Rusă

Понимайте что такое реальность, ваша сущность, потому что только сущность возможно изменить.
Если Вы хотите изменить себя, Вы должны понимать свою сущностность. Вы не можете изменить несуществующее. Вы жестоки, но считаете, что Вы не жестоки. Тогда нет возможности ничего изменить. Этой «не жестокости» нет, поэтому изменение невозможно. А жестокость есть, но Вы этого не осознаете, тогда как же Вы можете это изменить?
Observaţii despre traducere
Из "Книги секретов", Ошо

real - реальность/действительность
fact - сущность/действительность/реальность
transform - изменить/преобразить
violent - жестоки/вспыльчивы
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 19 August 2009 23:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 August 2009 15:49

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
хороший перевод ! ))

19 August 2009 22:56

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Спасибо, Siberia!

20 August 2009 16:36

psymalex
Numărul mesajelor scrise: 3
спасибо за перевод! проникся