Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rosyjski - Know what is the real, your fact, because only a...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRosyjski

Kategoria Literatura - Edukacja

Tytuł
Know what is the real, your fact, because only a...
Tekst
Wprowadzone przez psymalex
Język źródłowy: Angielski

Know what is the real, your fact, because only a fact can be changed. If you want to transform yourself, you must know your facticity. You cannot change a fiction. You are violent and you think you are nonviolent-- then there is no possibility of any transformation. That non-violence is nowhere, so you cannot change. And the violence is there, but you are not aware of it, so how can you change it?
Uwagi na temat tłumaczenia
From The Book of Secrets
Osho

Tytuł
Из "Книги секретов", Ошо
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Sunnybebek
Język docelowy: Rosyjski

Понимайте что такое реальность, ваша сущность, потому что только сущность возможно изменить.
Если Вы хотите изменить себя, Вы должны понимать свою сущностность. Вы не можете изменить несуществующее. Вы жестоки, но считаете, что Вы не жестоки. Тогда нет возможности ничего изменить. Этой «не жестокости» нет, поэтому изменение невозможно. А жестокость есть, но Вы этого не осознаете, тогда как же Вы можете это изменить?
Uwagi na temat tłumaczenia
Из "Книги секретов", Ошо

real - реальность/действительность
fact - сущность/действительность/реальность
transform - изменить/преобразить
violent - жестоки/вспыльчивы
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 19 Sierpień 2009 23:21





Ostatni Post

Autor
Post

19 Sierpień 2009 15:49

Siberia
Liczba postów: 611
хороший перевод ! ))

19 Sierpień 2009 22:56

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Спасибо, Siberia!

20 Sierpień 2009 16:36

psymalex
Liczba postów: 3
спасибо за перевод! проникся